Das Buch "Wenn du nicht da bist ..." ins Französische übersetzt von Claire Gisclon, Benjamin Schott und Martin Zeller. Und wieder stellt der verliebte Ich-Erzähler allein in seinem Zimmer sitzend fest:

Quand tu n'es pas là, je me sens incomplet.
Quand tu n'es pas là, je suis certes encore là.
Mais c’est comme si une partie de moi n'était plus là.
Je me sens alors inutile.