Guillaume Lepesqueux présente dans ce livre l'interprétation d'Ex 3,14 dans le contexte d'énonciation du livre de l'Exode et de sa composition littéraire. L'histoire de la réception de ce verset en Occident montre en effet qu'il n'a été le plus souvent lu qu'au prisme de ses traductions grecque et latine, en étant presque toujours isolé du contexte littéraire dans lequel il fait prioritairement sens. L'auteur se propose ainsi de resituer et d'interpréter Ex 3,14 dans le cadre de la péricope du buisson ardent (Ex 3,1-4,18), puis d'élargir son propos aux deux autres passages de l'Exode dans lesquelles Dieu/Yhwh communique et explique lui-même son nom à Moïse (Ex 6,2-7,7 ; 33-34). L'exégèse détaillée de ces trois récits conduit à la mise au jour de quatre logiques d'exposition du nom divin, qui correspondent à quatre moments singuliers de la composition du livre.