Das Swahili ist eine der wenigen Sprachen Afrikas, die sich über ihr ursprüngliches Sprachgebiet hinaus – die ostafrikanische Küstenregion und deren Hinterland – ausserordentlich weit verbreitet hat. Es wird als Mutter- oder Zweitsprache von mehr als 50 Millionen Menschen gesprochen und ist die Nationalsprache der Staaten Tansania und Kenia. In den angrenzenden Ländern hat es sich zu einer übernationalen Verkehrssprache herausgebildet.
Das vorliegende Wörterbuch basiert in seinem Grundwortbestand auf der im Jahre 1989 erschienenen Auflage des Wörterbuchs Swahili-Deutsch. Die Neubearbeitung erfolgte mit dem Ziel, die Lexik und deren Gebrauch in Wendungen zu erweitern, dabei ihre Veränderungen zu berücksichtigen und somit auch nicht mehr (oder nur noch selten) gebrauchte Lexeme zu streichen. Insgesamt konnte dieses Wörterbuch durch etwa 2.000 neue Eintragungen und etwa 3.000 zusätzliche Wendungen bereichert werden, so dass es nun rund 20.000 Stichwörter und Wendungen beinhaltet. Als Quelle zur Erweiterung der Lexik dienten neuere Wörterbücher, Wortlisten und Materialien von Swahili-Institutionen, moderne Swahili-Texte (Belletristik, Schulmaterialien, Zeitungen, Journale) sowie auch gesprochene Texte aus Radiosendungen in Tansania.
Um die Auffindung der Lexeme zu erleichtern, wurde das Wörterbuch so gestaltet, dass die Ableitungen vom Grundwort mit ihren speziellen Bedeutungen als eigenes Stichwort erscheinen. Ebenso sind vorwiegend gebrauchte Pluralformen als eigene Stichwörter aufgenommen worden.
Paradigmen der Personalpronomen und der Possessivstämme, sowie eine Konkordanztabelle der nominalen und pronominalen Präfixe beschliessen dieses Werk.