Diesen Übersetzungen aus dem Lateinischen liegen die Werke des Dares aus Phrygien “DE EXCIDIO TROIAE HISTORIA” und des Diktys von Kreta “EPHEMERIS BELLI TROIANI” zugrunde. Letzteres wurde 1536 erstmals ins Deutsche übersetzt. “Es schien mir an der Zeit zu sein, eine möglichst getreue Übersetzung ohne Kommentar und Indices vorzulegen”, so Wolfgang Hradský. “Vielleicht vermögen diese beiden spröden, kargen und stilistisch dürftigen Texte etwas zur Erhellung des Themas KRIEG GEGEN TROIA beizutragen.”