Ovids Liebesgeschichte von Pyramus und Thisbe hat ein reiches Nachleben entfaltet. Am Beispiel der Schlüsselszene, in der Thisbe an einer Quelle auf Pyramus wartet und vor einer herannahenden Löwin flieht, wird gezeigt, wie das Motiv - nicht zuletzt durch Boccaccios Vermittlung - in die europäischen Nationalliteraturen gewandert ist. Von Shakespeares oder Viaus Bühnenfassungen war es dann nur noch ein kleiner Sprung zur Barockoper mit ihren vor allem italienischen Libretti. Ausblicke auf die Kunst und eine philologische Untersuchung zur Bezeichnung der ovidianischen Schlüsselbegriffe in den europäischen Literaturen runden die Arbeit ab. Die im Anhang zusammengestellten Testimonien umfassen vor allem Belege auf Italienisch, Spanisch, Französisch, Englisch, Niederländisch und Deutsch.