Le présent ouvrage se compose de contributions faites à l’occasion du colloque interdisciplinaire et international sur les processus et stratégies de l’hybridité dans le Maghreb francophone. Ce colloque, qui a eu lieu au centre de recherches ibéro-américaines de l’Université de Leipzig grâce au soutien du Centre National de la Recherche Scientifique Allemand, a rassemblé des romanistes, des théoriciens de la culture, des traducteurs, des philosophes, des linguistes, des spécialistes des langues arabe et berbère ainsi que des auteurs venus de quatre continents. Au cœur de la discussion, il a été question de la théorie et de la pratique de l’hybridité ainsi que des approches postmodernes et postcoloniales mises en relation avec des questions sur la francophonie, l’identité et l’altérité, l’histoire et le corps, le désir et la sexualité, l’oralité et l’écriture, le genre et la féminité dans l’Islam et ce en se focalisant sur des romans, des essais, des films et des photographies. Participants: Ch. Bonn, A. de Toro, A. Abassi, Z. Ali-Benali, T. Agar-Mendousse, R. Bensmaïa, D. Brahimi, N. Drouglazet, H. Gafaïti, A. Kich, N. Le Duff, Z. Mezgueldi, E. Notard, C. Oumhani, E. Richter, B. Saltani, A. Schneider, H. Tengour, H. Wahbi, M. Yelles, K. Zekri.

Alfonso de Toro est directeur du centre interdisciplinaire de recherches ibéro-américaines. Il occupe depuis 1992 la chaire de philologie romane, de la littérature, de la civilisation, des langues française, espagnole, latino-américaine et portugaise à l’Institut de philologie romane à l’Université de Leipzig. Ses champs principaux de travaille sont la sémiotique, la théorie du théâtre et de la culture, la postmodernité et la postcolonialité. Auteur de plusieurs livres et de plus d’une centaine d’articles parus dans des revues spécialisées et des encyclopédies sur les littératures française, latino-américaine, espagnole, sur des romans, des poèmes, des pièces de théâtres, sur la postmodernité, la postcolonialité ainsi que sur des questions théoriques générales.

Charles Bonn a exercé dans les universités de Constantine, Fès, Lyon 3, Paris 13, et enfin Lyon 2 et Leipzig. Il a dirigé le Centre d’Etudes littéraires francophones et comparées à l’Université Paris 13, et co-dirigé les revues Itinéraires et contacts de cultures et Etudes littéraires maghrébines. Il est encore directeur du programme documentaire informatisé Limag et du site http://www.limag.com. Principales publications: La Littérature algérienne de langue française et ses lectures (Naaman, 1974), Le Roman algérien de langue française (L’Harmattan, 1985), ' Nedjma ', de Kateb Yacine (PUF, 1990), Anthologie de la littérature algérienne (Livre de poche, 1990). Co-directeur de plusieurs publications collectives, dont la collection ' Littératures francophones ' (Hatier/AUPELF, 1997 et 1999). Il dirige enfin de nombreuses thèses sur les littératures du Maghreb et de l’émigration.

Der vorliegende Band umfasst die Beiträge aus dem von der Deutschen Forschungsgemeinschaft geförderten internationalen und transdisziplinären Kolloquium „Prozesse und Strategien der Hybidität im frankophonen Maghreb“, das am Ibero-Amerikanischen Forschungsseminar stattfand und an dem Romanisten, Kulturtheoretiker, Übersetzer, Philosophen, Linguisten, Arabisten und Berberforscher sowie Schriftsteller aus vier Kontinenten mitgewirkt haben. Im Zentrum der Diskussion standen Theorie und Praxis der Hybridität sowie postmoderne und postkoloniale Ansätze in Verbindung mit Fragen der Frankophonie, Identität und Alterität, Geschichte und Körper, Begehren und Sexualität, Oralität und Schrift, Gender und Weiblichkeit im Islam mit einer Fokussierung auf Roman, Essay, Film und Fotografie. Mitwirkende: Ch. Bonn, A. de Toro, A. Abassi, Z. Ali-Benali, T. Agar-Mendousse, R. Bensmaïa, D. Brahimi, N. Drouglazet, H. Gafaïti, A. Kich, N. Le Duff, Z. Mezgueldi, E. Notard, C. Oumhani, E. Richter, B. Saltani, A. Schneider, H. Tengour, H. Wahbi, M. Yelles, K. Zekri.