Ein hochqualifiziertes Übersetzungsprogramm Englisch - Deutsch, Deutsch – Englisch, Französisch-Deutsch, Deutsch-Französisch, Spanisch-Deutsch, Deutsch-Spanisch, Russisch-Deutsch, Deutsch-Russisch für die professionellen Dolmetscher und Übersetzer, die Ihre Übersetzungsprozesse automatisieren möchten. Automatische Terminologieextraktion und Textanalyse. Enthält eine Sammlung verschiedenster Sprachwerkzeuge zum Auswerten der Übersetzungsqualität und Leistungsfähigkeit des Übersetzungsprozesses. Mit bis zu 1.300.000 Wörter und Wendungen pro Sprachpaar. Mit Fachwörterbüchern Englisch-Deutsch Business, Jura, Software, Internet, Reisen, Sport, Auto, Kino, Kochkunst, Musik, Geschichte, Haushaltstechnik, Technik, Politik, Kunst, Religion, Soziologie und Medizin. Unterstützung neuester Translation-Memory-Formate wie TMX Level 1, TMX Level 2, OLIF, TBX, TMW, XLIFF. Export der Benutzerwörterbücher in die Formate RTF, XML und CSV. Technologie zum Importieren des benutzereigenen Glossars in die PROMT-Wörterbücher. Integrierte Duden Rechtschreib- und Grammatikprüfung. Erstellen der benutzereigenen Wörterbüchern und Satzarchiven. Werkzeug zur Stappelübersetzung mehrerer Dateien nacheinander. Auswahl zwischen britisches oder amerikanisches Englisch, Hochdeutsch oder Schweizerdeutsch. Integration in MS Word, Excel, Outlook, PowerPoint bis 2007, OpenOffice Writer bis 3.x, MS Internet Explorer, Mozilla Firefox, ICQ, Adobe Acrobat und Adobe Reader. Für Windows XP, Vista und Windows 7.