MALTESISCH: Waqt il-'olqien ta’ dan ix-xog'ol tieg'i li jikkonsisti f’Ωewg volumi, li hu miktub kwaΩi kollu b’Ωewg lingwi, u li deher f’Diçembru tal-2011, jien skartajt mill-ewwel l-idea li nag'mel traduzzjoni bil-FrançiΩ tal-Anness numru 3 billi 'allejtha fil-verΩjoni vernakulari tag'ha, jigifieri fil-Malti. Wara li 'are© dan ix-xog'ol lejn in-nofs ta’ Diçembru tal-2011, jien irrealizzajt li g'amilt ingustizzja lingwistika lejn dawk il-qarrejja kollha Frankofoniçi attwali jew potenzjali billi impedejthom li jag'mlu gwadann mir-rimarki u n-notazzjonijiet li gew miΩjuda minni mal-verΩjoni Maltija tax-xog'ol ta’ D. Maingueneau (g'alkemm x’u'ud minnhom huma evidenti g'alihom) kif ukoll lejn dawk l-istudenti konçittadini tieg'i li jixtiequ jkollhom g'ad-dispoΩizzjoni tag'hom il-verΩjoni FrançiΩa sabiex itejbu il-konoxxenzi tag'hom lingwistiçi u fix-xjenza tat-traduzzjoni. “Dan in-nuqqas” kien gej minn problematika fl-Edizzjoni: ilbiΩa’ li Hachette Livre kienet ser tkun timpedini milli nipproduçi g'as-suq tal-kotba xog'ol mag'mul baΩikament b’Ωewg lingwi! Dan ma kienx il-kaΩ g'aliex il-biΩa’ tieg'i ma kinitx iggustifikata!