Dieses aus einer Zueignung und 20 Gesängen bestehende dramatische Gedicht, verfasst von dem italienischen Dichter Torquato Tasso (1544-1595) und übersetzt von Johannes Diederich Gries (1775-1842) aus Goethes und Schillers Umfeld, steht in der blutrünstigen Schilderung von Kampfgemetzeln der homerischen Ilias kaum nach, enthält aber auch viele lyrische Passagen.
Vielleicht ist es angesichts des aktuellen Verhaltens radikaler Islamisten ganz hilfreich, sich vor Augen zu führen, wie Christen in den Kreuzzügen - und von einem solchen handelt das Gedicht - seinerzeit mit ihren muslimischen
Gegnern umgingen.