Die Reihe Portugiesisch ↔ Deutsch beschreibt umfassend das heutige Portugiesisch Portugals kontrastiv zum Deutschen. Die Kriterien zur Bestimmung der Charakteristika werden aus der jahrzehntelangen Beobachtung, Beschreibung, Analyse und vor allem aus dem aktiven, spontanen und reflektiven Sprachgebrauch des Autors gewonnen.
Inhalt:
Zur Einführung – Erster Teil: Die Streckung oder Dehnung der Zeit (als Verlauf) im Verbalsystem und die Überlappung mit anderen Kategorien – Zweiter Teil: Die Anredeformen in ihrer Wandlung – Dritter Teil: Das Suffix -inho als herausragendes oder typisches Beispiel für den semantisch-pragmatischen Reichtum der Diminuierungssuffixe? – Schlussfolgerungen.