Rainer Schwarz (1940-2020) war einer der profiliertesten und präzisesten deutschen Übersetzer chinesischer Prosa. Sein Hauptwerk ist die Übertragung des berühmtesten chinesischen Romans, Shitouji (Geschichte vom Stein), auch genannt Hongloumeng (Der Traum der roten Kammer), in die er zehn Jahre investiert hat. Daneben hat er aus wenig beacheten Novellensammlungen der Qing-Zeit (1644-1912) übersetzt: Ershi lu (Geschichten vom Hörensagen), Xieduo (Die Scherztrommel), Yetan suilu (Nachschriften von Nachtgesprächen) und Zibuyu (Chinesische Geistergeschichten). Hinzu kommen Chinesische Märchen, Die wundersame Geschichte von der Donnergipfelpagode sowie Hailu (Aufzeichnungen über die Meere - die Erinnerungen eines chinesischen Seemanns von den Sieben Meeren) sowie viele kleinere Übersetzungen und Aufsätze.