Çêlek, Mişk û Mirîşk / Die Kuh, die Maus und die Henne
In dieser kleinen zweisprachigen Geschichte (Deutsch-Kurdisch), können die Tiere sprechen und leben ohne Sorgen mit den Menschen zusammen. Aber die Kuh ist es leid, dass die Menschen mit der vielen Freizeit die sie haben, nichts sinnvolles anzufangen wissen. Sie versucht mit ihren beiden Freunden, der Maus und der Henne, einen Plan zu schmieden, aber Maus und Henne haben anderes im Sinn.
Eine Geschichte mit offenem Ende, zum selber weiter erzählen, malen und träumen...

Originell illustriert von Moritz Dörnenburg, ins Kurdische Übersetzt von Davut Yeşilmen.

Besonders geeignet als Gesprächs- und Erzählanlass mit Kindern im Kindergarten- und Grundschulalter.

Deutsch-Kurmancî, 36 Seiten, Heftbindung