This handbook traces the evolution of teaching practices in professional translation and interpretation and critically assesses the effectiveness of current methodologies. With contributions from both established and young scholars, the book weaves together practical teaching applications and theoretical research from a unique vantage point. Noted for its close link with the industry, the book also anticipates the trends shaping the field and proposes innovative pedagogical strategies to meet evolving demands. It will be of useful reference for those engaged in the research and practice of professional translation and interpreting education.